uiv, universidad indígena de venezuela, indígenas venezuela, universidad indígena de venezuela, universidad indígena, universidad indígena de tauca, tauca, uiv, caño tauca, interculturalidad, educación indígena, educación superior indígena, educación propia indígena, cosmovisión, cultura indígena, cultura originaria, culturas indígenas, pueblos indígenas de venezuela, pueblos originarios, baile tradicional, canto tradicional, organización indígena, ye'kwana, yekuana, yekwana, ye'kuana, piaroa, huottuja, huotöja, wuotuja, wotjuja, shiriana, pemon, pemón, jivi, pumé, pume, eñepa, e'ñepa, warao, sanema, yukpa, identidad, identidad indígena, resistencia indígena, sabiduría indígena, sabiduría, leyes indígenas venezuela, indígenas de venezuela, indígenas venezuela, conocimiento indígena, conocimiento ancestral, idioma pumé, idioma ye'kwana, idioma yekuana, idioma yekwana, idioma ye'kuana, idioma piaroa, idioma huottuja, idioma huotöja, idioma wuotuja, idioma shiriana, idioma pemon, idioma pemón, idioma jivi, idioma pumé, idioma pume, idioma eñepa, idioma e'ñepa, idioma warao, idioma sanema, areas demostrativas, colectivo, trabajo comunitario, comunidades indígenas venezuela

Somos una Universidad desde los Pueblos Indígenas

Una Universidad que educa y concientiza jóvenes indígenas para servir a sus comunidades.
Conservamos y fortalecemos la cultura de los Pueblos Originarios y proponemos una educación intercultural y experimental superior indígena.


Kën mën ana ajtawënko prentyamañe, ana pajta uiya E´ñepaton pe ana nasïn, mën tyikon pa´kë pretyamanëto mën tyikon E´ñepa ken inchan tu sïj mën yuseñapinkë ijpatan uiya ijchennpato´pe yajpëtopin kë ikityë pajtantajkonya mën pajkinakën yamakañen mën ana, ana inchan sïjpë prentyanëjtokon pe ajtawën chiche ikityëjpë kurapë tonkonankon mijtyaka E´ñepaton. Idioma E´ñepa

Ujutö tojuisodemä, ja’a huojuicuode ujututä ttötämu jähuättö topu amucuädö. Huojuettö mu’äyotörö ttö’teparächönä pä’ö amucuädö reru,junä topu ppätädö tidepiyunä, pppä,a,chö. ‘Ta,aracua’u, ya’acutä kiyachönä kanö ttötamuminä jähuä icuicuä juiyönä pijanäkanö, acuomenä kacuinätömäpijanä, Huäjihuä, pemon korottödä, pä´ättöja kuyärumä korottö‘käunä jahuättödä, täcunä töhuojui’ä pä’ö ttötämu jahuättö. Idioma Huottöja


Peãhãdir khãrme dabaparã b anarer,daeĉiri khõrõhĩ pumehudirihã, khãrm dabaparã b ãna ãrãnario,ado hõrtedariorĩ tüneme, pa otkheapahirĩ pumebohĩrĩ hnerõ khõrõ prö hũrĩ, õarõhõ,ado tomapar hĩrĩr ãrõr pumer¨ oadopeã huĩ nomehã ma huĩ,ado hãbepahĩrĩr ãrãnorã ma hũĩ ñoãriboa pada hĩrĩr hãd umo pumehã hũĩ. IdiomaPumé

Kamach morichamakü icheka, pükün michaoó pihiraraika chamak skümükeokü kamachakün patapëën. Úkaritëka pük michaoó mamon úchëka, täöó kiramam charami pichikirakü pük chacó nika kiraken kama pük ñamo fäm. Chatotiman tapoi tënimuti pemikaikia kamacha shiriana chamak komiri keñan, kinató shëai, útëpïküonai te nimütipemikaikia kamachamak ñanotäm. Idioma Shiriana


Edö wöwanomatojo tüdüü´hajö´na ye´kwanakoomo düsenno se´duuje tüntütanmee´ke müdeshi wowanomato´koomoje tüjaa´tadükoomo jökön´chödö. Eduwa naadü iña wei´chü yöötödö, jöduujen´maja iña nadöö´ha, mödööje yei´jöökö iña nüdüü´ha a´nöödö wowanomatojoje ye´kwanaje, yadanawi´jenmaja iña wöshejetoto´me. Idioma Ye´kwana





 

powered by paginasweb.es